Литературная Якутия


 
27.08.2017
 
Надежда Ефимова

Увидела свет книга Николая Калитина «Божий Север» о жителях сурового края

Типография «Медиа-холдинг Якутия» выпустила книгу «Божий север» известного писателя Николая Калитина. Издание посвящено 110-летию со дня рождения русского классика Варлама Шаламова.

 

Книга состоит из романов «Томто» и «Гром гремит», посвященных защите экологии, жизни обычных жителей сурового региона, которые преданы себе и своей культуре. Как отметили присутствующие, в произведениях рассказывается о силе духа человека, борьбе с невзгодами.

Презентация состоялась в республиканском медиа-центре. На мероприятии присутствовали консультанты Николая Калитина, которые помогли ему. Без них, как признался сам автор, романам не суждено было увидеть свет.

«Я не мог написать эту книгу без помощи специалистов. Мне помогали эколог Иван Бурцев, а также бывший министр здравоохранения Якутии, мой друг Иван Егоров, без которого я ни слова не написал бы», — рассказал автор.

Николай Калитин — эвенкийский поэт, прозаик, литературный критик. Член СП Российской Федерации с 1994 г., заместитель председателя правления Союза писателей Якутии, заслуженный работник культуры Республики Саха (Якутия), почётный гражданин Хангаласского улуса Республики Саха (Якутия).

По словам Бурцева, первый роман автора «Гром гремит» был для него неожиданностью, поскольку к теме экологии якутские писатели обращались крайне редко.

«Роман читается очень легко, и перевод на русский язык получился весьма успешным. Автору благодарен за то, что он сумел рассказать о проблемах окружающей среды доходчиво и ярко. Для читателей это большой подарок», — отметил эколог.

«Мне очень понравилась книга. Проблемы, поднятые в романе, актуальны по сей день. Речь идет об охране природы, здоровье людей, проживающих на территории промышленных районов», — подчеркнул Иван Егоров.

По его словам, книга обращена к будущему поколению якутян.

«Калитин — один из писателей, кто не оторван от реальной жизни и всегда работает с людьми, понимая природу и механизм вещей. Книга очень кинематографичная, думаю, якутские режиссеры обратят на не внимание и снимут остросюжетную ленту», — сказала переводчик издания на русский язык Аита Шапошникова.

Книга «Божий Север», по мнению критиков, получилась очень интересной. Возможно, в скором времени она будет переведена на другие языки.

 

Источник: ЯСИА