Литература на языках народов Севера
«Рассказы старого хангичэ»
![]() На днях в издательстве «Ridero» вышел сборник рассказов «Рассказы старого хангичэ» автора из Якутии Степана Сивцева-Хамалга. Рассказы написаны на русском языке. |
Чудная планета Владимира Волкова
![]() Под занавес 2016 года увидела свет книга Владимира Волкова «Чудная планета Колыма!». Книга издана ОАО «Медиа-холдинг «Якутия».Колыма – на самом деле чудная, что значит дивная, волшебная Земля. Владимир Волков, журналист и литератор, общественный деятель, старался изменить отношение к Колыме, сломать стереотипы о севере. И эта его книга как раз рассказ с теплотой и сердечностью о Колыме и его... |
Дом матери моей
![]() Адо Улуро (Гаврил Курилов) |
«Мы живем, полагаясь на вечность, под невечным круженьем луны…»
![]() 16 октября 2016 года Геннадию Алексеевичу Дьячкову — первому юкагирскому драматургу, писателю, поэту исполнилось бы 70 лет. Первая книга Геннадия Дьячкова вышла в Якутском книжном издательстве через год после его смерти — в 1984 году. Это был небольшой сборник, в который вошли автобиографическая повесть «Казбек» и три рассказа. Успех книги у читателя привел к тому, что в 1985 г. ее переиздали в Москве... |
«Мне снилось: я был снег…»: Эвенский кочевник и поэт Михаил Колесов презентовал новый сборник стихов
![]() Презентация сборника стихов «Мне снилось: я был снег…» эвенского поэта Михаила Колесова состоялась в Национальной библиотеке Якутии 14 октября. Кочевник, лауреат III степени Национальной литературной премии «Поэт года-2014» в ходе встречи рассказал о своем отношении к жизни, живописи и ошибкам молодости. |
Поэтесса Валентина Волкова: Я за то, чтобы звучала эвенкийская речь
![]() Участница фестиваля авторской песни «Берег дружбы» в Алданском районе Валентина Волкова из Иркутской области активно принимает участие в развитии и продвижении эвенкийского языка. Впервые она выступила на фестивале в 2012 году в качестве гости. А на следующий уже была заявлена как участник в трёх номинациях. Тогда ее оценили за сохранение традиций эвенкийского народа, а также вручили грамоту «За трепетное отношение к слову»... |
Юкагирская литература
![]() ЮКАГИРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — литература юкагиров, живущих по р. Колыма (Якут. АССР и Магаданская обл. РСФСР). Юкагиры обладают богатым и самобытным фольклором (историч. предания, сказки и др.). После Окт. революции 1917 юкагирский народ получил возможность создания собств. лит-ры (см. Литература малых народов Крайнего Севера и Дальнего Востока). Первый юкагирский писатель — Тэки Одулок... |
Олени для вечности
![]() Шамана юкагиры почтительно называли «альма», что дословно значит «делатель». Тут невольно на ум приходит библейское изречение «жатвы много, а делателей мало». Духовно служить своему народу могут лишь единицы. Юкагирский художник и писатель Николай Курилов – один из них. |
Трудности перевода решаемы
![]() Профессия переводчика, наверное, была одной из самых старых профессий. Возможно, первые племенные союзы, переросшие потом в государства древнего мира, создавались с помощью переводчиков. Не обошлись без толмачей и русские землепроходцы, осваивавшие Сибирь и Дальний Восток. В наше время любой политик или бизнесмен хотя бы раз в жизни имел удовольствие общаться с партнерами при помощи языкового посредника... |
Чтобы языки жили
![]() Излагая свои мысли о судьбах русского языка премьер-министру России Дмитрию Медведеву, известный лингвист Владимир Филатов написал: «Можно не есть и не пить несколько дней, но нельзя не пользоваться родным языком даже в течение часа. Потому что человек не может не мыслить. А мыслит он на родном языке. Как необходим воздух, чтобы дышать, так необходим родной язык, чтобы мыслить». |